When the Sun Is Shining Again English Lyrics
Taiyou ga Mata Kagayaku Toki
When the Sun is Shining Again
-
- Print view
- Print view with Kanji
You need to upgrade your Flash Player
Listen to MIDI
Description: 4th Ending Theme
Sung by: Takahashi Hiro
Lyrics, Composition, Arrangement: Takahashi Hiro
View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
| fuu wo kirazu ni sotto shimatte oite toki ga tateba boku no ima no kimochi kitto wakaru hazu sa saisho de � saigo no onegai | quietly put it away without breaking the seal When time passes, I suppose you'll know the feelings I have now... That's my first and last wish. |
| tsuyoku mo nakute hitamuki ni oroka ni dakishimeatta ne[1] tasogare semaru koro koko wo saru senaka ni tooku no � mado kara yuuki no ya wo iru yo | so much that it could be gentle, we held each other[1] earnestly, foolishly When the twilight draws near, I shoot arrows of courage from a far-away window at your back as you leave here. |
| mada yamazu ni nurete'ru � hitobito to machi ga sore demo taiyou shinjite'ru furui MERODI- nijimu SHIRUETTO yawa na � ikizama ja totemo e ni wa naranai ne[2] | still not stopping, the soaked people and town nevertheless, believe in the sun An old melody, a blurred silhouette A weak way of life really isn't cool, you know?[2] |
| | |
| shimiru kanji sonna natsukashisa ni afureta hibi demo furimukanaide kimi ga kimeta michi wa kimi shika � shiranai yoake ni � tsudzuite'ru | after being tinged with Mercurochrome...[3] The days were filled with such nostalgia... But don't turn away... The road you chose leads to a dawn that only you know. |
| wasurete kure ima mo � kimi e no omoi wa arashi ga sakamaku yoru no umi musebi naite mure hanareta samayou � futari no shirube wa "kibou" no futa-moji sa | Please forget. Even now, my feelings for you are the sea in a night of surging storms choked up with tears and crying, separated from the group what guides us when we wander are the letters of "hope." |
| | |
| hontou wa daremo ga tsutaetai kokoro no koe yo ima koso todoke[4] | the voice of my heart will now (finally) reach you.[4] |
| mada yamazu ni nurete'ru � hitobito to machi ga sore demo taiyou shinjite'ru furui MERODI- nijimu SHIRUETTO yawa na � ikizama ja totemo e ni wa naranai ne | still not stopping, the soaked people and town nevertheless, believe in the sun An old melody, a blurred silhouette A weak way of life really isn't cool, you know? |
| wasurete kure ima mo � kimi e no omoi wa arashi ga sakamaku yoru no umi musebi naite mure hanareta samayou � futari no shirube wa "kibou" no futa-moji sa | Please forget. Even now, my feelings for you are the sea in a night of surging storms choked up with tears and crying, separated from the group what guides us when we wander are the letters of "hope." |
Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
thomasbutivene1990.blogspot.com
Source: https://www.animelyrics.com/anime/yyh/yyh4end.htm
0 Response to "When the Sun Is Shining Again English Lyrics"
Post a Comment